That Angela Merkel Speech In Voll

Guten Morgen, meine Damen und Herren, Herr Prime Minister, Frau Blair, Herr Straw, Brenda, und so weiter. Vielen Dank fur den Freiheit, ihre grossen Europaischen subsidiese zum Integraztion wir lumpen Ossis, und den neuen Robbie Williams Album—mit his dimplich Grin, er ist viel sexyer als David Hasselhof.

Wir, die Britischen and die Deutschen, sind sinze der langsten Zeit die beste von Freunde. Doch, mein Grossvater liebt Aston Villa besser als Bayern Munchen, die diven Bastarden.

Aber Die Franzosen sind ein andere Dinge entirelich. Und, endlich, Die Zeit ist jetzt hier wann Die Deutschen und Britischen mussen acknowlizieren, dass die Froggen will immer Kaese-essen Kapitzulationsminkies sein. Ihre Agrikulturusindustrie ist sinze den Weltkrieg Zwei bei uns beide aufgepropped. Ihre Philosophiere sind ganz scheissevoll. Ihren feinen Weinen sind nicht was sie waren.

In der Namen des Neoliberalismus and fur diese und andere Reasons, Herr Blair und ich haben einer historischer Agreement gemacht. Nachste Montag, Wetter permitten, wir invaden der Frankreich.

Darafter die linke Seite von den Land wird “Britische Franzosich” sein und die rechte Seite wird “Deutschen Franzosich” heissen. Die Britischen werden das Eiffel Tower getten; Wir werden Sophie Marceau klaimen. Ich werde Thierry Henry repatrionizieren und installieren er in meinem Holiday Home in der Sueden von Frankreich als meiner Sex-Slave.

Alles klar? Ausgezeichnet. Uber zu du, Tony, mit den Map von Europe mit den Airfix Tanken und Harrier Jumpjetten, und einem PowerPoint Prezentation fur die feiner Detailer…

7 Comments

  1. Posted 26Nov05 at 18:22 | Permalink

    Managed to get Google to translate it for me (strange, the default was German to English).

    One problem though, what’s with Aston Villa, surely that should be the Almighty Spurs

  2. Posted 27Nov05 at 03:26 | Permalink

    Chère Angela,

    Je dois protester, et dans les termes les plus clairs. La France résistera (peut-etre) à n’importe quel envahissement de son territoire sanctifié. OK, OK, je suis tout à fait d’accord, Angie. C’est vrai qu’on est des singes. On mange trop de fromage. On capitule peut-etre parfois un peu trop vite. Nos vins ne sont plus ce qu’ils étaient autrefois, et c’est vrai que vous surproppez nos agriculteurs, mais que feront ces connards, les Anglais, avec la Tour Eiffel? Elle tombera tout de suite en panne. Les anscenseurs ne marcheront plus. Et il y aura toujours des feuilles sur les rails et le TGV sera toujours en retard. Et quelle sera la qualité des légumes en France Britannique? N’oubliez pas, Angie, que je dépense 5000 euros par mois pour mes légumes. Que savent les Anglais au sujet de la bouffe? Hein? Commes les Finlandais. Nuls. Nuls.

    Sans vouloir risquer notre amitié profonde, Angie, je dois resister à votre idee de revendiquer l’est de la France en tant qu’une France Allemande, ou Frallemagne. Comme geste de mes sentiments distingués envers l’Allemagne et pour la contribution considérable des Ossis vers la civilisation du monde occidental (dans le domaine du sport, par exemple), je suis pret, exceptionellement, à vous rendre l’Alsace et à vous permettre d’inviter Thierry Henry a etre votre esclave sexuel à Strasbourg, Mulhouse ou n’importe quelle autre ville alsacienne-frallemande.

    Bien à vous.

    Jacques

  3. Michael
    Posted 27Nov05 at 09:12 | Permalink

    故事:-
     å°æ•(楊千嬅飾)是一個樂天豁達的啤酒女郎,她於每晚的工作環境之中,見盡醉後的男人吹水、哭鬧、求婚,分手,這些陋習Merkel令她對男人起了戒心,早已決定買間姑婆屋以作退休之用。小敏在”波波火鍋店”遇上醉倒的浪子廚師米高,米高的餐廳面臨倒閉,小敏一時心軟,收留了他。

    收工時,小敏看見米高的餐sauerkraut廳仍有燈光,好奇地行入。小敏突然靈機一觸,建議自己租下日更做咖啡室,減低米高的支出。自此之後,小敏和米高大大方方的走在一起,一同經營餐廳。餐廳成為西貢墟的新寵,飲食雜誌紛紛前來採訪。小敏越做越投入,不但想重塑米capitalist running dachshund高的廚師形象,還想將餐廳平民化。兩人的理念極端,衝突漸大。

  4. Posted 27Nov05 at 17:39 | Permalink

    Liebe Angela!

    Hier bei Nizza brauchen wir kein mehr Deutscher mit ihr Lederhosen und Tucher auf der Deckchairs. Gleichweise wir brauchen kein mehr Englander der kaufen aller unsere Häuser mit die Profits von der Verkauf der kleine Flat - wirklich ein Broomschrank - bei Wandsworth. Hoffentlich du kannst auch Signor Berlusconi auf dieser Krieg einladen weil wir gerne Italienisch sein möchten.

  5. Posted 27Nov05 at 18:55 | Permalink

    wir lumpen Ossis”

    Damien, I hate to be picky, but surely you mean:

    wir lumpen Oasis”

    I know it’s tricky blogging in a second language, but really - I would have expected better from a blog featured in Tim Worsnips “Greatest blogs of the Twentieth Century - an overview and compendium for which none of the compiled receive payment” (Bloomsbury, 1805).

    Standards, please….

    Still whoring the Helen Mirren link I’m afraid:

    http://rswipe.blogspot.com/2005/11/helen-mirren-to-lead-new-nasa-seti.html

    But it IS very funny, isn’t it?

    xxx

    Roberta

    p.s. has anyone ever picked up on the separated at birth resemblance of Talk Talk’s ‘Eden’ and R.E.M.’s ‘How the West Was Won (and Where it got us)’ ??

    No, me neither…..

  6. Lizzie
    Posted 28Nov05 at 02:24 | Permalink

    No fair - when I was at school I chose to learn Latin instead.

  7. Leasey
    Posted 28Nov05 at 08:26 | Permalink

    Nope I can’y do german. You’ll have to emial me the translation!
    Good weekend? Did you get my message?

One Trackback

  1. […] PooterGeek Damian Counsell’s Weblog « That Angela Merkel Speech In Voll […]

Post a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*